Comment DELCAMPE fait il sa PUB ?

  • objectifcartes

    445 messaggi

    Francia

    bien reçu ce jour et 10 prospectus de donné à l'épicier ambulant qui connait un collectionneur de moulinets et un qui achète des livres sur E bay , et cinq à la boulangère avant qu'elle ne redescende dans la vallée.
    oui Supercali c'est de la pub qui vole et virevolte sur les pare brises , un prospectus qui n'est en fait qu'une réclame ou publicité commerciale .
    En fait on à rien inventé c'était déjà dans les années 80 mais avec beaucoup moins d'impact.
    ce n'est qu'une scorie orthographique de plus et comme le dit Supercali :c'est tellement beau de lire des mots écrits en français. Mais bon c'est une langue vivante !!!! laissons la vivre ! ou pas !
    et comme disait DOUGLAS ADAMS :
    Il y avait à peu près trois autres clients dans la salle, installés aux tables devant une bière. À peu près trois. Certains vous auraient dit qu’ils étaient trois, exactement, mais ce n’était pas le genre de la maison, pas le genre d’établissement où l’on se sent des envies d’être précis à ce point.
    FORZA DELCAMPE
    Merci à Silvia et à toute l'équipe.
  • lecollectionneur17

    244 messaggi

    Francia

    bonsoir !
    étant du midi et n'ayant pas été poursuivi par les études......je ne connaissais pas le terme de " flyers " j'ai donc décidé de ne pas mourir bête et j'ai cherché sur google sa signification.j'ai donc appris que ça n'’était tout simplement qu'un prospectus !
    c'est vrai que c'est plus long à écrire;! mais c'est tellement beau de lire des mots écrits en français .....
    . antoine fils d'Italien et fier d’être français .
    • Creato 26 ott 2018 a 14:27
    • #921937
    Bonsoir Antoine,

    Moi aussi j'ai du sang italien qui coule dans mes veines, mon grand père paternel que je n'ai jamais connu avait comme prénom Giovani, je peux dire que ne n'est pas breton. Mais nous sommes tous dans l'arrière arrière famille descendants du Jura.

    A plus et bon week end à tous.

    lecollectionneur17
  • erwan998

    527 messaggi

    Francia

    bonsoir !
    étant du midi et n'ayant pas été poursuivi par les études......je ne connaissais pas le terme de " flyers " j'ai donc décidé de ne pas mourir bête et j'ai cherché sur google sa signification.j'ai donc appris que ça n'’était tout simplement qu'un prospectus !
    c'est vrai que c'est plus long à écrire;! mais c'est tellement beau de lire des mots écrits en français .....
    . antoine fils d'Italien et fier d’être français .
    • Creato 26 ott 2018 a 14:27
    • #921937
    Bonjour,
    Je crois qu'il doit me rester 1/8ème de sang wallon dans le sang, mais je vous rejoins totalement, comme vous je parle français du mieux possible, et ne savais pas ce qu'est un fl..... mais à votre différence je n'ai pas cherché.à comprendre, étant aussi de la France du grand-sud, et peut-être un peu paresseux!
    C'est tellement mieux de parler anglais!!! (je rigole et n'écris pas -volontairement- "lol")
    Là je vais chercher, il est fort probable que "prospectus" proviennent de nos lointains ancêtres, les Latins.
    Bon dimanche, sous la pluie (celà arrive -heureusement- encore un peu en Provence)
    cordialement,
  • 068esther1965

    525 messaggi

    Francia

    bien reçu ce jour et 10 prospectus de donné à l'épicier ambulant qui connait un collectionneur de moulinets et un qui achète des livres sur E bay , et cinq à la boulangère avant qu'elle ne redescende dans la vallée.
    oui Supercali c'est de la pub qui vole et virevolte sur les pare brises , un prospectus qui n'est en fait qu'une réclame ou publicité commerciale .
    En fait on à rien inventé c'était déjà dans les années 80 mais avec beaucoup moins d'impact.
    ce n'est qu'une scorie orthographique de plus et comme le dit Supercali :c'est tellement beau de lire des mots écrits en français. Mais bon c'est une langue vivante !!!! laissons la vivre ! ou pas !
    et comme disait DOUGLAS ADAMS :
    Il y avait à peu près trois autres clients dans la salle, installés aux tables devant une bière. À peu près trois. Certains vous auraient dit qu’ils étaient trois, exactement, mais ce n’était pas le genre de la maison, pas le genre d’établissement où l’on se sent des envies d’être précis à ce point.
    FORZA DELCAMPE
    Merci à Silvia et à toute l'équipe.
    • Creato 26 ott 2018 a 15:13
    • #921949
    Pour les Flyers, c'était déjà dans les années 50 (peut-être même avant).
    Dans les magasines spirou, ou tintin, (et d'autres magasines bd) certaines semaines, vu que c'était hebdomadaire, on trouvait des flyers soit sur de la pub commerciale pour un article ménager ou autre, ou sur la présence d'auteur à tel salon etc...

    Pour celui qui collectionne ces magasines, c'est extrêmement dur à trouver, car le flyers n'était pas agrafé au magasine, se perdait ou passait à la poubelle.

    Il y en avait certainement aussi dans des magasines sportif ou féminin.


    En photo 1, en exemple, un flyers de 1975 dans un magasine spirou n° 1926
    En photo 2, en exemple, un flyers de 1952 sur les amortisseurs houdaille paru dans le spirou n° 766
  • jyr_14

    209 messaggi

    Francia

    Pour les Flyers, c'était déjà dans les années 50 (peut-être même avant).
    Dans les magasines spirou, ou tintin, (et d'autres magasines bd) certaines semaines, vu que c'était hebdomadaire, on trouvait des flyers soit sur de la pub commerciale pour un article ménager ou autre, ou sur la présence d'auteur à tel salon etc...

    Pour celui qui collectionne ces magasines, c'est extrêmement dur à trouver, car le flyers n'était pas agrafé au magasine, se perdait ou passait à la poubelle.

    Il y en avait certainement aussi dans des magasines sportif ou féminin.


    En photo 1, en exemple, un flyers de 1975 dans un magasine spirou n° 1926
    En photo 2, en exemple, un flyers de 1952 sur les amortisseurs houdaille paru dans le spirou n° 766
    • Creato 28 ott 2018 a 13:55
    • #922780
    Bonsoir,
    Ce n'est pas une question de date mais d'aprés ce que j'ai compris des premiers intervenants,
    qui est aussi mon avis, dans les années 50, et après, on appelait cela des prospectus, et non des des flyers, cette manie de tout americaniser.
    On est en France donc parlons Français, pourquoi toujours employer des mots qui ne veulent rien dire en français, mis à part le fait de se la '' péter '' comme disent certaines personnes en employant des mots seulement compris par une catégorie de personne.
    Vous personnellement n'y êtes pour rien.
    Bonne soirée
  • @christophe
    Amministratore

    193 messaggi

    Belgio

    bonsoir !
    étant du midi et n'ayant pas été poursuivi par les études......je ne connaissais pas le terme de " flyers " j'ai donc décidé de ne pas mourir bête et j'ai cherché sur google sa signification.j'ai donc appris que ça n'’était tout simplement qu'un prospectus !
    c'est vrai que c'est plus long à écrire;! mais c'est tellement beau de lire des mots écrits en français .....
    . antoine fils d'Italien et fier d’être français .
    • Creato 26 ott 2018 a 14:27
    • #921937
    Bonjour supercali,


    Pour être précis, un flyer n'est pas un prospectus mais un feuillet publicitaire "volant" ou une affichette publicitaire "volante". En anglais, le prospectus se dit "leaflet" :) . Et donc autant nous utilisons les termes "prospectus" et "catalogue", autant nous acceptons d'user de termes devenus courants, comme flyer ou parking, pour ne citer qu'eux :).


    Bien à vous,

    Christophe
  • @christophe
    Amministratore

    193 messaggi

    Belgio

    Bonjour Christophe,

    Bien reçu ce vendredi les flyers.

    Ce week end je vous ferai de la pub au 38 ème Salon collections du Grand Angoulême à la salle des fêtes de la Couronne dépt 16, manifestation organisée par le Club Cartophile d'Angoulême.

    La semaine prochaine cela sera la 14 ème expo bourse modélisme ferroviaire à la salle des fêtes Villeneuve les Salines à La Rochelle dépt 17, manifestation organisée par le Club Modélisme Rail Atlantique.

    Un grand merci à vous et à Silvia.

    lecollectionneur17
    • Creato 26 ott 2018 a 13:49
    • #921934
    Merci beaucoup :cool2:
  • @christophe
    Amministratore

    193 messaggi

    Belgio

    bien reçu ce jour et 10 prospectus de donné à l'épicier ambulant qui connait un collectionneur de moulinets et un qui achète des livres sur E bay , et cinq à la boulangère avant qu'elle ne redescende dans la vallée.
    oui Supercali c'est de la pub qui vole et virevolte sur les pare brises , un prospectus qui n'est en fait qu'une réclame ou publicité commerciale .
    En fait on à rien inventé c'était déjà dans les années 80 mais avec beaucoup moins d'impact.
    ce n'est qu'une scorie orthographique de plus et comme le dit Supercali :c'est tellement beau de lire des mots écrits en français. Mais bon c'est une langue vivante !!!! laissons la vivre ! ou pas !
    et comme disait DOUGLAS ADAMS :
    Il y avait à peu près trois autres clients dans la salle, installés aux tables devant une bière. À peu près trois. Certains vous auraient dit qu’ils étaient trois, exactement, mais ce n’était pas le genre de la maison, pas le genre d’établissement où l’on se sent des envies d’être précis à ce point.
    FORZA DELCAMPE
    Merci à Silvia et à toute l'équipe.
    • Creato 26 ott 2018 a 15:13
    • #921949
    Merci beaucoup :cool2:
  • 068esther1965

    525 messaggi

    Francia

    Merci beaucoup :cool2:
    • Creato 29 ott 2018 a 03:52
    • #922927
    Bonjour Christophe.
    Pour question publicité, sur google, il est disons assez bien référencé, (selon la recherche) soit 2eme ou 3eme page, soit en 1ere page, mais bizarrement, c'est sous le nom de ***delcampe ***corner avec le drapeau belge à droite.

    je vais sur google
    je tape "bd ombrax" ou "ombrax bd" il arrive en 2eme page

    cela donne ceci;

    Link (https) :ombrax

    Si je fais une recherche sur bd strange ou strange bd sur google,
    delcampe arrive à la 2eme page, mais toujours sous le nom de ***delcampe corner

    soit;
    Link (https)

    Si je tape sur google "carte postale wittenheim" là, il arrive à la première page

    Pareil, c'est sous le nom de ***delcampe corner avec le drapeau ***belge à droite en haut;

    soit;

    Link (https)

    Que veut dire le nom de "corner" ?
  • @christophe
    Amministratore

    193 messaggi

    Belgio

    Bonjour Christophe.
    Pour question publicité, sur google, il est disons assez bien référencé, (selon la recherche) soit 2eme ou 3eme page, soit en 1ere page, mais bizarrement, c'est sous le nom de ***delcampe ***corner avec le drapeau belge à droite.

    je vais sur google
    je tape "bd ombrax" ou "ombrax bd" il arrive en 2eme page

    cela donne ceci;

    Link (https) :ombrax

    Si je fais une recherche sur bd strange ou strange bd sur google,
    delcampe arrive à la 2eme page, mais toujours sous le nom de ***delcampe corner

    soit;
    Link (https)

    Si je tape sur google "carte postale wittenheim" là, il arrive à la première page

    Pareil, c'est sous le nom de ***delcampe corner avec le drapeau ***belge à droite en haut;

    soit;

    Link (https)

    Que veut dire le nom de "corner" ?
    • Creato 29 ott 2018 a 05:40
    • #922972
    Bonjour 068esther1965,


    Les pages Delcampe Corner (par exemple ici celle des cartes postales Link (https) présentent des articles du site Delcampe de façon à apparaître de façon optimale dans les moteurs de recherche lorsque l'internaute utilise des termes précis. C'est l'un des outils que nous utilisons pour optimiser notre présence dans les pages de recherche.

    Par contre, il n'y a pas de drapeau belge: il s'agit du drapeau allemand permettant d'accéder à Delcampe Corner en allemand, que nous sommes en train de lancer (en complément de la version française, déjà disponible depuis début 2018).

    Bien à vous,

    Christophe
  • 068esther1965

    525 messaggi

    Francia

    (oups) Oui allemand, effectivement. les couleurs du drapeau ne sont pas disposé de la même façon que ceux de la Belgique.
    Ca me fait pensé au film "la ligne verte", "Je m'appelle John Coffey, comme le café mais ça s'écrit pas pareil"

    "par exemple ici celle des cartes postales"

    Link (https)

    J'ai aussi fait une erreur dans mon lien pour "bd ombrax"

    Link (https) :ombrax

    Très bon outil :cool:
  • abelf

    2110 messaggi

    Francia

    Bonjour à tous,

    A mon époque, l'usage du terme "flyer" s'est répandu comme une traînée de poudre de concert avec les rave parties
  • supercali

    671 messaggi

    Francia

    Bonjour supercali,


    Pour être précis, un flyer n'est pas un prospectus mais un feuillet publicitaire "volant" ou une affichette publicitaire "volante". En anglais, le prospectus se dit "leaflet" :) . Et donc autant nous utilisons les termes "prospectus" et "catalogue", autant nous acceptons d'user de termes devenus courants, comme flyer ou parking, pour ne citer qu'eux :).


    Bien à vous,

    Christophe
    • Creato 29 ott 2018 a 03:49
    • #922918
    merci beaucoup !
    antoine
  • @christophe
    Amministratore

    193 messaggi

    Belgio

    merci beaucoup !
    antoine
    • Creato 30 ott 2018 a 06:37
    • #923533
    Bonjour Antoine,

    Pour préciser encore la raison de l'utilisation du mot anglais plutôt que français, il faut savoir que, étant apparu d'abord en anglais, le terme "flyer" aurait du être traduit littéralement par "volant". Or, en français, le substantif "volant" signifie déjà un volant de voiture, un volant mécanique ou une collerette de tissu ou de plastique.

    On aurait pu utiliser le mot "tract", mais étant fortement connoté comme étant un document politique ou de propagande, il devenait alors nécessaire de dire "un tract publicitaire". Il devenait donc obligatoire soit de créer toute une périphrase (feuillet publicitaire volant, ce qui est fort long), soit un nouveau nom français (qui aurait pu être quelque chose du genre "un volateur") , soit d'utiliser le terme anglais. C'est ce dernier usage qui s'est imposé, et Delcampe ne fait que suivre la norme qui s'est dégagée de l'usage courant :), la meilleure traduction en français restant selon moi le "tract publicitaire".


    Bien à vous,

    Christophe
  • kdl4_12

    351 messaggi

    Francia

    Bonjour Antoine,

    Pour préciser encore la raison de l'utilisation du mot anglais plutôt que français, il faut savoir que, étant apparu d'abord en anglais, le terme "flyer" aurait du être traduit littéralement par "volant". Or, en français, le substantif "volant" signifie déjà un volant de voiture, un volant mécanique ou une collerette de tissu ou de plastique.

    On aurait pu utiliser le mot "tract", mais étant fortement connoté comme étant un document politique ou de propagande, il devenait alors nécessaire de dire "un tract publicitaire". Il devenait donc obligatoire soit de créer toute une périphrase (feuillet publicitaire volant, ce qui est fort long), soit un nouveau nom français (qui aurait pu être quelque chose du genre "un volateur") , soit d'utiliser le terme anglais. C'est ce dernier usage qui s'est imposé, et Delcampe ne fait que suivre la norme qui s'est dégagée de l'usage courant :), la meilleure traduction en français restant selon moi le "tract publicitaire".


    Bien à vous,

    Christophe
    • Creato 30 ott 2018 a 07:03
    • #923554
    Bonjour Christophe

    J'aime bien votre "tract publicitaire" et je essayer de m'en souvenir et de l'employer.
    Pour autant prospectus ne sera pas mis au rebut.

    Vive les défenseurs de la langue Française.

    AL
  • abelf

    2110 messaggi

    Francia

    Bonjour Christophe

    J'aime bien votre "tract publicitaire" et je essayer de m'en souvenir et de l'employer.
    Pour autant prospectus ne sera pas mis au rebut.

    Vive les défenseurs de la langue Française.

    AL
    • Creato 31 ott 2018 a 01:51
    • #923827
    Bonjour,

    Vu la taille d'un flyer (et l'étymologie de l'anglicisme), personnellement, je préfère l'expression "papillon publicitaire" à celle de "tract publicitaire".

    Cordialement
  • ray01

    1381 messaggi

    Belgio

    Bonjour "ray01",

    Nous allons regarder ce problème d'email de notre côté aussi. Les flyers sont bien envoyés pour vous également.


    Bonne journée,

    Christophe
    • Creato 24 ott 2018 a 01:50
    • #920872
    Bonjour Christophe ;) ,
    Toujours rien reçu, ni mail, ni flyers :question:
    A votre bonne convenance :D
    ray01 :coffee:
  • @christophe
    Amministratore

    193 messaggi

    Belgio

    Bonjour Christophe ;) ,
    Toujours rien reçu, ni mail, ni flyers :question:
    A votre bonne convenance :D
    ray01 :coffee:
    • Creato 14 nov 2018 a 09:12
    • #929692
    Bonjour Ray01,

    Je transmets votre message à Silvia, elle va vérifier. Concernant le colis, il faut savoir que cela fait une semaine que BPost est en grève … le temps qu'ils retrouvent et acheminent les colis accumulés, je sens que nous allons devoir être patients.

    Bien à vous,

    Christophe
  • ray01

    1381 messaggi

    Belgio

    Bonjour Ray01,

    Je transmets votre message à Silvia, elle va vérifier. Concernant le colis, il faut savoir que cela fait une semaine que BPost est en grève … le temps qu'ils retrouvent et acheminent les colis accumulés, je sens que nous allons devoir être patients.

    Bien à vous,

    Christophe
    • Creato 14 nov 2018 a 09:16
    • #929695
    Merci pour votre réponse :cool:
    Bonne continuation.
    ray01 :beer:
  • @christophe
    Amministratore

    193 messaggi

    Belgio

    Bonjour Ray01,

    Silvia va vous contacter et vous envoyer des flyers. Toutes nos excuses, Silvia est partie au salon philatélique de Sindelfingen et avec tous les préparatifs, votre envoi lui est sorti de la tête. Elle s'en occupe au plus vite.


    Bien à vous,

    Christophe
  • ray01

    1381 messaggi

    Belgio

    Bonjour Ray01,

    Silvia va vous contacter et vous envoyer des flyers. Toutes nos excuses, Silvia est partie au salon philatélique de Sindelfingen et avec tous les préparatifs, votre envoi lui est sorti de la tête. Elle s'en occupe au plus vite.


    Bien à vous,

    Christophe
    • Creato 14 nov 2018 a 09:50
    • #929716
    :cool: :cool: :cool: :veryhappy:
  • miwag

    7243 messaggi

    Francia

    Bon soir
    Je veux bien aussi des flyers pour le samon multi-collections de St-Denis- en- Val (banlieue d'Orléans)
  • miwag

    7243 messaggi

    Francia

    Re
    "...pour le salon..." bien sur... :dunno:
  • lecollectionneur17

    244 messaggi

    Francia

    Re
    "...pour le salon..." bien sur... :dunno:
    • Creato 15 nov 2018 a 12:26
    • #930181
    Bonsoir Michel,

    Ce qui manque aussi sur le forum, c'est un endroit on l'on pourrait afficher les manifestations, ce qui est bien regrettable, dans l'ancien delcampe cela existait maintenant c'est porte close.

    A bientôt et vive les ponts qui relient les hommes..

    lecollectionneur17
  • jaimelacarte

    171 messaggi

    Francia

    Bonsoir Michel,

    Ce qui manque aussi sur le forum, c'est un endroit on l'on pourrait afficher les manifestations, ce qui est bien regrettable, dans l'ancien delcampe cela existait maintenant c'est porte close.

    A bientôt et vive les ponts qui relient les hommes..

    lecollectionneur17
    • Creato 15 nov 2018 a 17:21
    • #930280
    Bonsoir
    C'est normal cela fais de la concurrence au site :ahah:
    cordialement

Unisciti alla community di collezionisti!

Registrati Collegarsi