Condizioni di pagamento:
Tutti i pagamenti vengono effettuati tramite PayPal o Mangopay, a seconda delle possibilità offerte dal venditore. Non si effettuano pagamenti tramite assegno o bonifico bancario diretto al venditore.
L'acquirente utilizza i metodi di pagamento disponibili su Delcampe nella pagina "I miei acquisti: Da pagare".
Un pagamento non effettuato tramite PayPal (se accettato dal venditore) o Mangopay sarà rimborsato dal venditore all'acquirente. Un acquisto non pagato può comportare conseguenze sul conto dell'acquirente.
Se le Condizioni di vendita del venditore includono clausole relative al pagamento, queste sono da considerarsi nulle e non dovute. Le condizioni di pagamento del sito Delcampe, definite nelle <a {linkParameters}>condizioni d'uso</a>, sono le uniche applicabili.
Gli acquisti devono essere pagati entro 14 giorni dal ricevimento della richiesta di pagamento del venditore.
SHIPPING COST
In case of purchase of more items, we make "combined shipping" up to a maximum value of CHF 200,00. In case of higher value, we will make more shippings and we will include the relative costs in the invoice.
REGISTERED MAIL: with tracking number
ORDINARY MAIL: no tracking number, under client's responsibility, at his full risk !
Category .A. : Ordinary Mail Worldwide CHF 3,00 - Registered Mail Worldwide CHF 9,00
Category .B. : Ordinary Mail Worldwide CHF 3,90 - Registered Mail Worldwide CHF 9,90
Category .C. : Ordinary Mail Worldwide CHF 9,00 - Registered Mail Worldwide CHF 15,00
Category .D. : Ordinary Mail Worldwide CHF 13,00 - Registered Mail Worldwide CHF 19,00
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
PAYMENT
After purchase please ask for our invoice.
PAYPAL with Registered Mail (with tracking number):
PayPal standard payment accepted
PAYPAL with Ordinary Mail (no tracking number):
*** We accept PayPal payment made as "I'm sending money to family or friends" (not as "I'm paying for goods or services"). PayPal commission to be indicated at buyer's charge. Not correct PayPal payments will be returned.
*** Nous acceptons Paypal comme moyen de paiement "J'envoie de l'argent à ma famille ou à mes amis" (pas comme "Je paie des biens ou des services"). La commission PayPal doit figurer à la charge de l'achetuer.Paiements PayPal ne faits pas correctement seront retournés.
*** Wir akzeptieren Paypal als Zahlungsmittel "Ich sende Geld an meine Familie oder Freunde" (nicht als "Ich bezahle Waren oder Dienstleistungen"). Die Kommission PayPal müssen angegeben werden um zu lasten des Käufers. PayPal-Zahlungen, die nicht richtig gemacht sind werden zurückgegeben.
*** Accettiamo pagamento PayPal eseguito come "Invio di denaro a familiari o amici" (non come "Acquisto di beni o servizi"). La commissione PayPal deve essere indicata a carico del compratore. Pagamenti PayPal non effettuati correttamente verranno ritornati.