Invio
Direttamente al destinatario,
Invio dopo il pagamento
Condizioni di pagamento:
Tutti i pagamenti vengono effettuati tramite PayPal o Mangopay, a seconda delle possibilità offerte dal venditore. Non si effettuano pagamenti tramite assegno o bonifico bancario diretto al venditore.
L'acquirente utilizza i metodi di pagamento disponibili su Delcampe nella pagina "I miei acquisti: Da pagare".
Un pagamento non effettuato tramite PayPal (se accettato dal venditore) o Mangopay sarà rimborsato dal venditore all'acquirente. Un acquisto non pagato può comportare conseguenze sul conto dell'acquirente.
Se le Condizioni di vendita del venditore includono clausole relative al pagamento, queste sono da considerarsi nulle e non dovute. Le condizioni di pagamento del sito Delcampe, definite nelle <a {linkParameters}>condizioni d'uso</a>, sono le uniche applicabili.
Gli acquisti devono essere pagati entro 14 giorni dal ricevimento della richiesta di pagamento del venditore.
De kosten bij een betaling via Paypal zijn steeds ten laste van de koper.
Les frais avec un paiement via Paypal sont toujours à la charge de l'acheteur.
The costs by a payment via Paypal are always for the buyer.
PORTKOSTEN - FRAIS D'ENVOI - MAIL COSTS
Portkosten zijn ten laste van de koper - Les frais d'envoi sont à la charge de l'acheteur - Shipment cost are for the purchaser.
Verzending na ontvangst van betaling - L'envoi d'apres réception du paiement - Shipment after receipt of payment.
Behoudens een aangetekende zending, is het risico van het verlies van een zending verstuurd met een normale brief altijd te laste van de koper.
Hors un envoi par lettre recommandée, le risque de perte de l'envoi, envoyé avec une lettre normale est toujours à la charge de l'acheteur.
Except registered shipment, the risk of the loss of shipment sent with a normal letter is always for the buyer.
Garantie - Garentie - Garantee
Indien er aantoonbare gebreken zijn, wordt U onmiddellijk terug betaald na ontvangst van de postzegel(s)
Si il y a des défauts démontrables on vous remboursez immédiatement d'apres réception des timbres.
If there are demonstrable shortages, we pay you back immediately after reception of the stamp(s)
Evaluaties - Evaluations - Feedbacks (belangrijke nota - message important - important note!!!!!)
Gelieve niet te vergeten, na ontvangst van uw postzegels en via de website van Delcampe, uw evaluatie te geven. Wanneer ik uw evaluatie ontvangen heb dan garandeer ik dat U de mijne onmiddellijk zult ontvangen, behoudens dat ik in verlof zou zijn. Mijn dank bij voorbaat.