Descrizione italiana
Posta Aerea 2 l. perforato al centro RFPV 46
Gomma Integra MNH - Posta Aerea 2 l. n. 127 perforato al centro "RFPV 46" in ricordo della riunione filatelica di Venezia (Cat. Manelli pag. 264 n. 25) Cod. 757/15
Quanto da noi proposto è garantito autentico, nello stato di conservazione indicato in descrizione. Quanto acquistato sarà spedito ben protetto e confezionato per non rovinare il contenuto. La busta viene sempre affrancata con francobolli in Euro in modo da comporre una affrancatura filatelica. Tutte le spedizioni sono tracciate.
English DescriptionAir Mail 2 l. perforated in the center RFPV 46 Integra rubber MNH - Air Mail 2 ln 127 perforated in the center "RFPV 46" in memory of the philatelic meeting in Venice (Cat. Manelli pag. 264 n. 25) Cod. 757/15
What we propose is guaranteed authentic, in the state of conservation indicated in the description. The purchased items will be shipped well protected and packaged so as not to spoil the content. The envelope is always franked with Euro stamps in order to compose a philatelic postage. All shipments are tracked.
Beschreibung auf DeutschLuftpost 2 l. gezahnt im Zentrum RFPV 46 Gomma Integra MNH - Luftpost 2 ln 127 gezahnt im Zentrum "RFPV 46" in Erinnerung an das Philatelistentreffen in Venedig (Kat. Manelli S. 264 Nr. 25) Cod. 757/15
Was wir vorschlagen, ist garantiert authentisch, in dem in der Beschreibung angegebenen Erhaltungszustand. Die gekauften Artikel werden gut geschützt und verpackt versendet, um den Inhalt nicht zu verderben. Der Umschlag wird immer mit Euro-Briefmarken frankiert, um ein philatelistisches Porto zusammenzustellen. Alle Sendungen werden verfolgt.
Déscription en françaisPoste aérienne 2 l. perforé au centre RFPV 46 Gomma Integra MNH - Poste Aerienne 2 ln 127 perforé au centre "RFPV 46" en souvenir du meeting philatélique de Venise (Cat. Manelli p. 264 n. 25) Cod. 757/15
Ce que nous proposons est garanti authentique, dans l'état de conservation indiqué dans le descriptif. Les articles achetés seront expédiés bien protégés et emballés afin de ne pas gâcher le contenu. L'enveloppe est toujours affranchie de timbres Euro afin de composer un affranchissement philatélique. Tous les envois sont suivis.ID: 11713
Published with xdm.it software